Le mot vietnamien "lê thê" décrit quelque chose qui est long et traînant. En général, il est utilisé pour évoquer une impression de lenteur ou de longueur excessive, que ce soit pour des objets ou des situations.
Définition simple : "Lê thê" peut être traduit par "long et traînant" en français. Ce terme peut décrire une robe, une journée ou même un discours qui semble s'éterniser.
Exemples d'utilisation :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "lê thê" peut évoquer des émotions de mélancolie ou de nostalgie, en décrivant des moments qui semblent s'étendre dans le temps. Par exemple, un poème pourrait parler d'une "tình yêu lê thê" (un amour long et traînant), ce qui pourrait évoquer une relation qui dure mais qui est pleine de complications.
Variantes : Le mot peut être utilisé avec d'autres termes pour créer des expressions enrichies. Par exemple, "cuộc sống lê thê" (la vie longue et traînante) peut être utilisé pour parler d'une existence qui semble se prolonger sans but.
Synonymes : D'autres mots qui peuvent avoir un sens similaire incluent "dài" (long) et "kéo dài" (prolonger), bien qu'ils ne portent pas nécessairement la même connotation de traînant.
Il est important de noter que "lê thê" ne s'applique pas uniquement aux objets physiques. Il peut aussi décrire des expériences émotionnelles ou des périodes de la vie. Par exemple, une "trạng thái tâm lý lê thê" (un état d'esprit long et traînant) pourrait évoquer une phase de dépression ou d'ennui.